Pas-là
Je suis une cruche 倘若我是一個壺 Percée de plus 那我必定佈滿了裂痕
J'ai la peau craquelée Depuis toi, desséchée 自從你遠去 我的皮膚也失去了滋潤而裂開
Quand vient la lune 當明月再次升起 Et le vent frais 風也益加刺骨了起來
Par habitude 跟平常一樣 J'te cherche sur le canapé 我往沙發椅找 不見妳的身影
Dieu qu'elle est loin 天呀!那是多久以前的事了
La nuit de liesse 那些美好的夜晚
Où j'ai trouvé ta main 我碰觸妳的手 Bien avant la tristesse 現在我只能面對悲傷
Tu me traquais 過去妳跟著我 Tu m'avais vu 我們一切都好
Tu m'as pris au collier 妳從項鍊抓著我
Et mon cou, tu l'as tordu (pas là, pas là, pas là) 我的脖頸也因此受了傷
***Mais t'es pas là, mais t'es où? (Pas là, pas là, pas là) 然而妳不在了 妳在哪呢?
Mais t'es pas là, mais t'es où? (Pas là, pas là, pas là) 然而妳不在了 妳在哪呢?
Mais t'es pas là, mais t'es où? (Pas là, pas là) 然而妳不在了 妳在哪呢?
Mais t'es où? (Pas là, pas là, pas là) 但妳會在哪呢?
Mais t'es pas là, mais t'es où? (Pas là, pas là, pas là) 然而妳不在了 妳在哪呢?
Mais t'es pas là, mais t'es où? (Pas là, pas là) 然而妳不在了 妳在哪呢?
Mais t'es où? (Pas là, pas là)*** 但妳會在哪呢?
Des nuits d'ivoire 失眠的夜晚 Sûr, ça je t'en dois 無可否認 是我欠妳的
Si les tiennes sont noires 如果妳的夜晚也如此黑的話
Non, je ne t'en veux pas 不 我也不會怪妳的
Ainsi va la vie 人生正是這麼過的吧 Enfin, surtout la tienne 而妳的人生亦如此
Je m'abrutis 我正掙扎著
À jouer les fontaines (pas là, pas là, pas là) 能讓自己再次充滿希望
***refrain***
Je te remplace 妳的位置終要被取代
Comme je le peux 我會盡全力這麼做
Que tout s'efface 將一切都拭去 從頭來過
J'en fais le vœux 是我所希望的 新的生活
Ce sera sans toi alors 一個沒有妳的生活
Alors j'n'ai plus qu'à être d'accord 我唯一能做的,也只有認命了
À vous les cruches 而說到你們
Les cœurs en miettes 心碎的人們
Soyons la ruche 我們不妨成為一個蜂巢
D'un futur en fête (pas là, pas là, pas là) 迎接未來 享受人生
***refrain***
Eh, t'es où? (Pas là, pas là) 然而 妳在哪呢?
Je te remplace 妳的位置終要被取代
Comme je le peux 而我會盡全力讓自己好起來的
- Tu es où ? = T'es où ? 你在哪? (口語)
- Où es-tu ? = Où tu es ? 你在哪? (正式)
- Excusez-moi, je suis perdu.e , où est le métro? 不好意思,我迷路了,請問地鐵站在哪?
- Excusez-moi, où sont les toilettes ? 不好意思,請問廁所在哪?
Commentaires
Enregistrer un commentaire